>> Atsuhime
* Ep. 01 à 10 > sorti
* Ep. 11 à 21 > Traduit
* Ep. 22 à 50 > Timé
>> Don Quixote
* Ep. 01 > Sorti
* Ep. 02 > en time
Irasshaimase minasan !!
Nous sommes heureux de vous accueillir dans notre salon (d'où le mot kissa de kissaten ou salon de thé en japonais)
dédié à l'acteur Matsuda Shota : dramas, movies et autres stuffs ...
Nous espérons faire de notre blog, le lieu incontournable où fans et curieux peuvent apprendre à connaitre et apprécier le talent de Matsuda Shota.
Nous sommes des fans. Nous avons beaucoup de chose en commun à partager. Nous sommes ici pour le fun.
Yoroshiku onegai shimasu !
Les sorties se feront uniquement le week end, merci de votre
compréhension.
URGENT:
La team recrute des Trad. Anglais / Français et un timeur ou une timeuse.
Pour les projets Don Quixote et Atsuhime.
Si vous avez du temps à consacrer au fansub, faîtes nous signe.
Envoyez un mail sur mskissafr@yahoo.fr
Les sous-titres de l'épisode 7 sont disponibles en direct download
Les sous-titres de cet épisode sont disponibles en softsub en direct download dès maintenant ! Nouveau : épisode 2 disponible en torrent sur Drama Sanctuary (inscription obligatoire)
Yankee bokou ni kaeru SP est désormais visible en streaming sur son canal veoh. ainsi que l'épisode 7 d' Erai tokoro ni totsuide shimatta ! Dernière mise à jour de la journée : le pack complet de Jotei en torrent.
En attendant, quelques images de Shota dans Rokumeikan... (et oui, c'est bien lui de dos, en kimono :) (parce qu'on le préfère de face...) (et en gros plan !)
Pour les amateurs de Shota et de streaming, Nagai sanpo est à présent disponible sur son canal veoh ...et en torrent !
Les infos du jour : Sortie en hardsub d'Erai tokoro ni totsuide shimatta ! épisode 1 et l'ouverture du canal veoh pour les films de Shota, avec en inauguration Cheerful gang turns the earth. Nous vous souhaitons d'agréables moments avec Matsuda Shota...
Sortie de l'épisode 2 d'Erai tokoro ni totsuide shimatta ! en hardsub et en direct download, bon épisode à vous...
... on demande Iluvdram@ ! Joyeux anniversaire ! (tu devrais reconnaître tout le monde ;) Et nous avons combiné nos forces pour dénicher un cadeau rien que pour toi, siii ! pour une fois, nous avons essayé de dépasser la maîtresse de l'info... UNE VIDEO...
Nous abandonnons le projet Nagareboshi qui a été traduit par Peluchette. Voici le lien : Là
Edit : et accessoirement Shota souffle ses 23 bougies en septembre également ;)
null
Laissez nous ici vos commentaires sur le Matsuda Shota Kissa !
Numéro d'automne 2008 Crédits : Merci à Domyouji_love d'avoir partagé ses scans !
Urgent: la team recrute des traducteurs ou traductrices Ang/Fr pour les projets Don Quixote et Atsuhime Si vous avez du temps à consacrer au fansub, faîtes nous signe. Envoyez un mail sur matsuda.shota.kissa@gmail.com